传播国学经典 养育华夏儿女
go
论语名句

南容三复白圭,孔子以其兄之子妻之。

作者:佚名论语名句[挑错/完善]

  南容三复白圭,孔子以其兄之子妻之。

解释翻译
[挑错/完善]

  南容反复诵读“白圭之玷,尚可磨也;斯言不玷,不可为也。”的诗句。孔子把侄女嫁给了他。

  『南容』,是孔子的弟子。『三复白圭』,这个「白圭」就是白色的玉,这是《诗经》上的一首诗。《诗经》是出自于《毛诗·大雅抑篇》,《毛诗》是大毛公、小毛公他们搜集的《诗经》,所以叫《毛诗》。「大雅抑篇」是其中的一篇,「大雅抑篇」里面讲到,「白圭之玷,尚可磨也。斯言之玷,不可为也」。这是《诗经》上的四句诗,意思是说,玉上面的污点,玷就是玉上的污点,尚可以磨灭,把玉的污点磨掉。如果是言语上的污点,「斯言之玷」,言语上如果是有缺失,就不可磨了。所谓「一言既出,驷马难追」,收不回来了。所以言语要非常谨慎,往往祸从口出,不经意的时候说错话了,那就收都收不回来。特别是关系到重大的事情,或者是代表国家、代表团体讲话的时候,说错一句话,那个后果可能不堪设想。所以,这一首诗是提醒我们言语要注意。

  「南容三复白圭」,三复,这个复就是重复,重复的读诵这首诗。三,按照《雪公讲要》里面讲的,这是代表多次,不是数目字,是多次的意思。南容读这首诗,反复的吟咏、读诵,每读一遍,当然就每思惟一遍。深入的学习,读多了,自然他在他的言行上就谨慎了,知道说话、行为都不可以有缺失,不能有污点;如果是有污点,那就不可磨掉,所以这是成为了一位真正的君子。

  『孔子以其兄之子妻之』,这个「子」就是女儿,孔子将他哥哥的女儿「妻之」,就是嫁给了南容,替他完成了这桩婚事。在《雪公讲要》里面,他引了《大戴礼·卫将军文子篇》曾经说,南容这位君子「独居思仁,公言言义」。他独居的时候,他自己思仁,思是思想,一个人在的时候,他用慎独的功夫,他不会行出不仁之事,他非常的能够守住自己的德行,不管是不是一个人在,还是这样坚持。「公言言义」,就是对众人讲话,那叫公言,公众的言语,都非常合乎正义,可以做为公众的法则。《孝经》里面讲的「言思可道」,说话我们先要想一想,可不可以说出来,该不该说,不该说,就不能说。怎么样叫该说?那是真正对于社会大众有正确引导的这种话,我们才能说,对公众负责任,这也是对自己负责任。如果把公众引导到不好的地方去了,这是我们的过错,这个过错是不可磨掉的。

  因为南容有这种德行,存心非常仁厚,而言语又非常的谨慎,所以孔子将他哥哥的女儿嫁给他。这是一个好的女婿,也是为他哥哥的女儿一生幸福,找一个归宿,这种行为就是对于南容的称许。夫子一般很少去赞叹弟子,就是用言语来赞叹,往往用行为。用言语赞叹,也是赞叹得非常的巧妙,像前面讲的,赞叹颜回的时候,说「回也,非助我者也」,颜回他没有帮助我教学,貌似批评,实际上却是赞叹。

  【评析】

  儒家从孔子开始,极力提倡“慎言”,不该说的话绝对不说。因为,白玉被玷污了,还可以把它磨去,而说错了的话,则无法挽回。希望人们言语要谨慎。这里,孔子把自己的侄女嫁给了南容,表明他很欣赏南容的慎言。

注释出处
[请记住我们 海阔国学 guoxue.hkzww.com]

  白圭:白圭指《诗经·大雅·抑之》的诗句:“白圭之玷,尚可磨也,斯兰之玷,不可为也”意思是白玉上的污点还可以磨掉,我们言论中有毛病,就无法挽回了。这是告诫人们要谨慎自己的言语。

论语,先进第十一
阅读全文
《南容三复白圭,孔子以其兄之子妻之。》相关阅读
猜您喜欢
国学推荐
唐诗三百首古诗词鉴赏大全古诗三百首大全宋词三百首先秦诗人古诗词考题古诗十九首两汉诗人小学生必背古诗70首小学古诗大全魏晋诗人小学文言文大全南北朝诗人小学生必背古诗80首初中古诗大全隋代诗人初中文言文大全唐代诗人楚辞乐府

南容三复白圭,孔子以其兄之子妻之。原文解释翻译

海阔国学手机版

Copyright © 2016-2023 海阔国学 mguoxue.hkzww.com

山ICP备19002009号