传播国学经典 养育华夏儿女
go
南齐书

列传·卷二十二

作者:萧子显南齐书[挑错/完善]

  豫章文献王

  豫章文献王嶷,字宣俨,太祖第二子。宽仁弘雅,有大成之量,太祖特钟爱焉。起家为太学博士、长城令,入为尚书左民郎、钱唐令。太祖破薛索儿,改封西阳,以先爵赐为晋寿县侯。除通直散骑侍郎,以偏忧去官。桂阳之役,太祖出顿新亭垒,板嶷为宁朔将军,领兵卫从。休范率士卒攻垒南,嶷执白虎幡督战,屡摧却之。事宁,迁中书郎。寻为安远护军、武陵内史。

  时沈攸之责赕,伐荆州界内诸蛮,遂及五溪,禁断鱼盐。群蛮怒,酉溪蛮王田头拟杀攸之使,攸之责赕千万,头拟输五百万,发气死。其弟娄侯篡立,头拟子田都走入獠中。于是蛮部大乱,抄掠平民,至郡城下。嶷遣队主张莫儿率将吏击破之。田都自獠中请立,而娄侯惧,亦归附。嶷诛娄侯于郡狱,命田都继其父,蛮众乃安。入为宋顺帝车骑谘议参军、府掾,转骠骑,仍迁从事中郎。诣司徒袁粲,粲谓人曰:“后来佳器也。”

  太祖在领军府,嶷居青溪宅。苍梧王夜中微行,欲掩袭宅内,嶷令左右舞刀戟于中庭,苍梧从墙间窥见,以为有备,乃去。太祖带南兖州,镇军府长史萧顺之在镇,忧危既切,期渡江北起兵。嶷谏曰:“主上狂凶,人下不自保,单行道路,易以立功。外州起兵,鲜有克胜。物情疑惑,必先人受祸。今于此立计,万不可失。”苍梧王殒,太祖报嶷曰:“大事已判,汝明可早入。”顺帝即位,转侍中,总宫内直卫。

  沈攸之之难,太祖入朝堂,嶷出镇东府,加冠军将军。袁粲举兵夕,丹阳丞王逊告变,先至东府,嶷遣帐内军主戴元孙二千人随薛道渊等俱至石头,焚门之功,元孙预焉。先是王蕴荐部曲六十人助为城防,实以为内应也。嶷知蕴怀贰,不给其仗,散处外省。及难作搜检,皆已亡去。迁中领军,加散骑常侍。上流平后,世祖自寻阳还,嶷出为使持节、都督江州豫州之新蔡晋熙二郡军事、左将军、江州刺史,常侍如故。给鼓吹一部。以定策功,改封永安县公,千五百户。仍徙都督荆湘、雍、益、梁、宁、南、北秦八州诸军事、镇西将军、荆州刺史,持节、常侍如故。

  时太祖辅政,嶷务在省约,停府州仪迎物。初,沈攸之欲聚众,开民相告,士庶坐执役者甚众。嶷至镇,一日遣三千余人。见囚五岁刑以下不连台者,皆原遣。以市税重滥,更定樢格,以税还民。禁诸市调及苗籍。二千石官长不得与人为市,诸曹吏听分番假。百姓甚悦。禅让之间,世祖欲速定大业,嶷依违其事,默无所言。建元元年,太祖即位,赦诏未至,嶷先下令蠲除部内升明二年以前逋负。迁侍中,尚书令,都督扬、南徐二州诸军事,骠骑大将军,开府仪同三司,扬州刺史,持节如故。封豫章郡王,邑三千户。仆射王俭笺曰:“旧楚萧条,仍岁多故,荒民散亡,实须缉理。公临莅甫尔,英风惟穆,江、汉来苏,八州慕义。自庾亮以来,荆楚无复如此美政。古人期月有成,而公旬日致治,岂不休哉!”

  会北虏动,上思为经略,乃诏曰:“神牧总司王畿,诚为治要;荆楚领驭遐远,任寄弘隆。自顷公私凋尽,绥抚之宜,尤重恒日。”复以为都督荆、湘、雍、益、梁、宁、南、北秦八州诸军事,南蛮校尉,荆、湘二州刺史,持节、侍中、将军、开府如故。晋宋之际,刺史多不领南蛮,别以重人居之,至是有二府二州。荆州资费岁钱三千万,布万匹,米六万斛,又以江、湘二州米十万斛给镇府;湘州资费岁七百万,布三千匹,米五万斛;南蛮资费岁三百万,布万匹,绵千斤,绢三百匹,米千斛,近代莫比也。寻给油络侠望车。

  二年春,虏寇司、豫二州,嶷表遣南蛮司马崔慧景北讨,又分遣中兵参军萧惠朗援司州,屯西关。虏军济淮攻寿春,分骑当出随、邓,众以为忧。嶷曰:“虏入春夏,非动众时,令豫、司强守,遏其津要;彼见坚严,自当溃散,必不敢越二镇而南也。”是时纂严,嶷以荆州邻接蛮、蜑,虑其生心,令镇内皆缓服。既而虏竟不出樊、邓,于寿春败走。寻给班剑二十人。

  其夏,于南蛮园东南开馆立学,上表言状。置生四十人,取旧族父祖位正佐台郎,年二十五以下十五以上补之;置儒林参军一人,文学祭酒一人,劝学从事二人,行释菜礼。以谷过贱,听民以米当口钱,优评斛一百。

  义阳劫帅张群亡命积年,鼓行为贼,义阳、武陵、天门、南平四郡界,被其残破。沈攸之连讨不能禽,乃首用之。攸之起事,群从下郢,于路先叛,结寨于三溪,依据深险。嶷遣中兵参军虞欣祖为义阳太守,使降意诱纳之,厚为礼遗,于坐斩首,其党数百人皆散,四郡获安。

  入为都督扬南徐二州诸军事、中书监、司空、扬州刺史,持节、侍中如故。加兵置佐。以前军临川王映府文武配司空府。嶷以将还都,修治廨宇及路陌,东归部曲不得赍府州物出城。发江津,士女观送数千人,皆垂泣。嶷发江陵感疾,至京师未瘳,上深忧虑,为之大赦,三年六月壬子赦令是也。疾愈,上幸东府设金石乐,敕得乘舆至宫六门。

  太祖崩,嶷哀号,眼耳皆出血。世祖即位,进位太尉,置兵佐,解侍中,增班剑为三十人。建元中,世祖以事失旨,太祖颇有代嫡之意,而嶷事世祖恭悌尽礼,未尝违忤颜色,故世祖友爱亦深。永明元年,领太子太傅,解中书监,余如故。手启上曰:“陛下以睿孝纂业,万宇惟新,诸弟有序。臣屡荷隆爱,叨授台首,不敢固辞。俛仰祗宠,心魂如失。负重量力,古今同规。臣穷生如浮,质操空素,任居鼎右,已移气序。自顷以来,宿疾稍缠,心虑恍惚,表于容状。视此根候,常恐命不胜恩;加以星纬屡见灾祥,虽修短有恒,能不耿介?比心欲从俗,启解今职,但厝辞为鄙,或贻物诮,所以息意缄嘿,一委时运,而可复加宠荣,增其颠坠?且储傅之重,实非恒选,遂使太子见臣必束带,宫臣皆再拜,二三之宜,何以当此!陛下同生十余,今唯臣而已,友于之爱,岂当独臣钟其隆遇!别奉启事,仰祈恩照。臣近亦侍言太子,告意子良,具因王俭申启,未知粗上闻未?福庆方隆,国祚永始,若天假臣年,得预人位,唯当请降貂榼,以饰微躯,永侍天颜,以惟毕世,此臣之愿也。服之不衷,犹为身灾,况宠爵乎!殊荣厚恩,必誓以命请。”上答曰:“事中恐不得从所陈。”

  宋氏以来,州郡秩俸及[杂]供给,多随土所出,无有定准。嶷上表曰:“循革贵宜,损益资用,治在夙均,政由一典。伏寻郡县长尉俸禄之制,虽有定科,而其余资给,复由风俗。东北异源,西南各绪,习以为常,因而弗变。缓之则莫非通规,澄之则靡不入罪。殊非约法明章,先令后刑之谓也。臣谓宜使所在各条公用公田秩石迎送旧典之外,守宰相承,有何供调,尚书精加洗核,务令优衷。事在可通,随宜开许,损公侵民,一皆止却,明立定格,班下四方,永为恒制。”从之。

  嶷不参朝务,而言事密谋,多见信纳。服阕,加侍中。二年,诏曰:“汉之梁孝,宠异列蕃,晋之文献,秩殊恒序。况乃地侔前准,勋兼往式!虽天伦有本,而因事增情。宜广田邑,用申恩礼。”增封为四千户。

  宋元嘉世,诸王入斋阁,得白服裙帽见人主,唯出太极四厢,乃备朝服,自比以来,此事一断。上与嶷同生,相友睦,宫内曲宴,许依元嘉。嶷固辞不奉敕,唯车驾幸第,乃白服乌纱帽以侍宴焉。启自陈曰:“臣自还朝,便省仪刀、捉刀,左右十余亦省,唯郊外远行,或复暂有,入殿亦省。服身今所牵仗,二侠毂,二白直,共七八十人。事无大小,臣必欲上启,伏度圣心脱未委曲,或有言其多少,不附事实,仰希即赐垂敕。”又启:“扬州刺史旧有六白领合扇,二白拂,臣脱以为疑,不审此当云何?行园苑中乘舆,出篱门外乘舆鸣角,皆相仍如此,非止于带神州者,未审此当云何?方有行来,不可失衷。”上答曰:“仪刀、捉刀,不应省也。侠毂、白直,乃可共百四五十以还正是耳。亦不曾闻人道此。吾自不使诸王无仗,况复汝耶?在私园苑中乘此非疑。郊外鸣角及合扇并拂,先乃有,不复施用,此来甚久。凡在镇自异还京师,先广州乃立鼓吹,交部遂有辇事,随时而改,亦复有可得依旧者。汝若有疑,可与王俭诸人量衷,但令人臣之仪无失便行也。”

  又启曰:“臣拙知自处,暗于疑访,常见素姓扶诏或着布屩,不意为异。臣在西朝拜王,仪饰悉依宋武陵事例,有二鄣扇,仍此下都,脱不为疑;小儿奴子,并青布袴衫,臣斋中亦有一人,意谓外庶所服,不疑与羊车相类。曲荷慈旨,今悉改易。臣昔在边镇,不无羽卫,自归朝以来,便相分遣,侠毂、白直,格置三百许人,臣顷所引,不过一百。常谓京师诸王不烦牵仗,若郊外远行,此所不论。有仗者非臣一人,所以不容方幅启省,又因王俭备宣下情。臣出入荣显,礼容优泰,第宇华旷,事乖素约,虽宋之遗制,恩处有在,犹深非服之惭。威卫之请,仰希曲照。”上答曰:“传诏台家人耳,不足涉嫌。鄣扇,吾识及以来未见,故有敕耳。小儿奴子,本非嫌也。吾有所闻,岂容不敕汝知,令致物议耶?吾已有敕,汝一人不省侠毂,但牵之。吾昨不通仗事,俭已道,吾即令答,不烦有此启。须间言,自更一二。”

  又启曰:“违远侍宴,将逾一纪,忧苦间之,始得开颜。近频侍座,不胜悲喜。沾饮过量,实欲仰示恩狎,令自下知见,以杜游尘。陛下留恩子弟,此情何异,外物政自强生间节,声其厚薄。伏度或未上简。臣前在东田,承恩过醉,实思叹往秋之谤,故言启至切,亦令群物闻之,伏愿已照此心。前侍幸顺之宅,臣依常乘车至仗后,监伺不能示臣可否,便互竞启闻,云臣车逼突黄屋麾旄,如欲相中。推此用意,亦何容易!仰赖慈明,即赐垂敕;不尔,臣终不知暗贻此累。比日禁断整密,此自常理,外声乃云起臣在华林,辄捉御刀,因此更严。度情推理,必不容尔,为复上启知耳。但风尘易至,和会实难,伏愿犹忆臣石头所启,无生间缝。此闲侍无次,略附茹亮口宣。臣由来华素,已具上简,每欲存衷,意虑不周,或有乖常。且臣五十之年,为玩几时,为此亦复不能以理内自制。北第旧邸,本自甚华,臣改修正而已,小小制置,已自仰简。往岁收合得少杂材,并蒙赐故板,启荣内许作小眠斋,始欲成就,皆补接为办,无乖格制,要是柽柏之华,一时新净。东府又有斋,亦为华屋。而臣顿有二处住止,下情窃所未安。讯访东宫玄圃,乃有柏屋,制甚古拙,内中无此斋,臣乃欲坏取以奉太子,非但失之于前,且补接既多,不可见移,亦恐外物或为异论,不审可有垂许送东府斋理否?臣公家住止,率尔可安,臣之今启,实无意识,亦无言者,太子亦不知臣有此屋,政以东宫无,而臣自处之,体不宜尔尔。所启蒙允,臣便当敢成第屋,安之不疑。陛下若不照体臣心,便当永废不修。臣自谓今启非但是自处宜然,实为微臣往事,伏愿必垂降许。伏见以诸王举货,屡降严旨,少拙营生,已应上简。府州郡邸舍,非臣私有,今巨细所资,皆是公润,臣私累不少,未知将来罢州之后,或当不能不试学营觅以自赡。连年恶疾余,顾影单回,无事畜聚,唯逐手为乐耳。”上答曰:“茹亮今启汝所怀及见别纸,汝劳疾亦复那得不动,何意为作烦长启事!凡诸普敕,此意可寻,当不关汝一人也。宜有敕事,吾亦必道,顷见汝自更委悉,书不欲多及。屋事慎勿强厝此意,白泽亦当不解何意尔。”

  三年,文惠太子讲《孝经》毕,嶷求解太傅,不许。皇孙婚竟,又陈解,诏曰:“公惟德惟行,无所厝辞。且鲁且卫,其谁与二?方式范当时,流声史籍,岂容屡秉

  捴谦,以乖期寄。”嶷常虑盛满,又因宫宴,求解扬州授竟陵王子良。上终不许,曰:“毕汝一世,无所多言。”世祖即位后,频发诏拜陵,不果行。遣嶷拜陵,还过延陵季子庙,观沸井,有水牛突部伍,直兵执牛推问,不许,取绢一匹横系牛角,放归其家。为治存宽厚,故得朝野欢心。

  四年,唐宇之贼起,启上曰:“此段小寇,出于凶愚,天网宏罩,理不足论。但圣明御世,幸可不尔,比藉声听,皆云有由而然。岂得不仰启所怀,少陈心款?山海崇深,臣获保安乐,公私情愿,于此可见。齐有天下,岁月未久,泽沾万民,其实未多,百姓犹险,怀恶者众。陛下曲垂流爱,每存优旨。但顷小大士庶,每以小利奉公,不顾所损者大,擿籍检工巧,督恤简小塘,藏丁匿口,凡诸条制,实长怨府。此目前交利,非天下大计。一室之中,尚不可精,宇宙之内,何可周洗!公家何尝不知民多欺巧,古今政以不可细碎,故不为此,实非乖理。但识理者百不有一,陛下弟儿大臣,犹不皆能伏理,况复天下悠悠万品!怨积聚党,凶迷相类,止于一处,何足不除?脱复多所,便成纭纭。久欲上启,闲侍无因,谨陈愚管,伏愿特留神思。”上答曰:“欺巧那可容!宋世混乱,以为是不?蚊蚁何足为忧,已为义勇所破,官军昨至,今都应散灭。吾政恨其不办大耳,亦何时无亡命邪!”后乃诏听复籍注。五年,进位大司马。八年,给皂轮车。寻加中书监,固让。

  嶷身长七尺八寸,善持容范,文物卫从,礼冠百僚,每出入殿省,皆瞻望严肃。自以地位隆重,深怀退素,北宅旧有园田之美,乃盛修理之。七年,启求还第,上令世子子廉代镇东府。上数幸嶷第。宋长宁陵遂道出第前路,上曰:“我便是入他冢墓内寻人。”乃徙其表阙骐驎于东岗上。骐驎及阙,形势甚巧,宋孝武于襄阳致之,后诸帝王陵皆模范而莫及也。永明末,车驾数游幸,唯嶷陪从。上出新林苑,同辇夜归,至宫门,嶷下辇辞出,上曰:“今夜行,无使为尉司所呵也。”嶷对曰:“京辇之内,皆属臣州,愿陛下不垂过虑。”上大笑。上谋北伐,以虏所献毡车赐嶷。每幸第清除,不复屏人。上敕外监曰:“我往大司马第,是还家耳。”嶷妃庾氏常有疾,瘳,上幸嶷邸,后堂设金石乐,宫人毕至。每临幸,辄极日尽欢。嶷谓上曰:“古来言愿陛下寿偕南山,或称万岁,此殆近貌言。如臣所怀,实愿陛下极寿百年亦足矣。”上曰:“百年复何可得,止得东西一百,于事亦济。”

  十年,上封嶷诸子,旧例千户,嶷欲五子俱封,启减人五百户。其年疾笃,表解职,不许,赐钱百万营功德。嶷又启曰:“臣自婴今患,亟降天临,医走术官,泉开藏府,慈宠优渥,备极人臣。生年疾迫,遽阴无几。愿陛下审贤与善,极寿苍旻,强德纳和,为亿兆御。臣命违昌数,奄夺恩怜,长辞明世,伏涕呜咽。”薨,年四十九。其日,上再视疾,至薨,乃还宫。诏曰:“嶷明哲至亲,勋高业始,德懋王朝,道光区县,奄至薨逝,痛酷抽割,不能自胜,奈何奈何!今便临哭。九命之礼,宜备其制。敛以衮冕之服,温明秘器,命服一具,衣一袭,丧事一依汉东平王故事,大鸿胪持节护丧事,大官朝夕送奠。大司马、太傅二府文武悉停过葬。”

  竟陵王子良启上曰:“臣闻《春秋》所以称王母弟者,以尊其所重故也。是以礼秩殊品,爵命崇异,在汉则梁王备出警入跸之仪,在晋则齐王具殊服九命之赠。江左以来,尊亲是阙,故致衮章之典,废而不传,实由人缺其位,非礼亏省。齐王故事,与今不殊,缔构王业,功迹不异。凡有变革随时之宜者,政缘恩情有轻重,德义有厚薄。若事筹前规,礼无异则。且梁、齐阙令终之美,犹飨褒赠之荣;况故大司马仁和着于天性,孝悌终于立身,节义表于勤王,宽猛彰于御物,奉上无艰劬之貌,接下无毁伤之容!淡矣止于清贞,无喜愠之色;悠然栖于静默,绝驰竞之声。《诗》云‘靡不有初,鲜克有终’。夫终之者,理实为难,在于令行,无废斯德。东平乐于小善,河间悦于诗书,勋绩无闻,艰危不涉,尚致卓尔不群,英声万代;况今协赞皇基,经纶霸始,功业高显,清誉逾彰,富贵隆重,廉洁弥峻,等古形今,孰类兹美!臣愚忖度,未有斯例!凡庶族同气,爱睦尚少,岂有仰睹陛下垂友于之性若此者乎?共起布衣,俱登天贵;生平游处,何事不同?分甘均味,何珍不等?未常睹貌而天心不欢,见形而圣仪不悦。爰及临危舍命,亲瞻喘息,万分之际,没在圣目,号哭动乎天地,感恸惊乎鬼神,乃至撤膳移寝,坐泣迁旦,神仪损耗,隔宿改容,奉瞻圣颜,谁不悲悚!历古所未闻,记籍所不载。既有若斯之大德,实不可见典服之赠不彰。如其脱致亏忘,追改为烦,不令千载之下,物有遗恨!其德不具美者,尚荷嘉隆之命;况事光先烈者,宁可缺兹盛典!臣恐有识之人,容致其议。且庶族近代桓温、庾亮之类,亦降殊命,伏度天心,已当有在。”

  又诏曰:“宠章所以表德,礼秩所以纪功。慎终追远,前王之盛策,累行畴庸,列代之通诰。故使持节、都督扬南徐二州诸军事、大司马、领太子太傅、扬州刺史,新除中书监豫章王嶷,体道秉哲,经仁纬义,挺清誉于弱龄,发韶风于早日,缔纶霸业之初,翼赞皇基之始,孝睦着于乡闾,忠谅彰乎邦邑。及秉德论道,总牧神甸,七教必荷,六府咸理。振风润雨,无諐于时候;恤民拯物,有笃于矜怀。雍容廊庙之华,仪形列郡之观,神凝自远,具瞻允集。朕友于之深,情兼家国。方授以神图,委诸庙胜,缉颂九弦,陪禅五岳,天不慭遗,奄焉薨逝。哀痛伤惜,震恸乎厥心。今先远戒期,龟谋袭吉,宜加茂典,以协徽猷。可赠假黄皞、都督中外诸军事、丞相、扬州牧,绿綟绶,具九服锡命之礼,侍中、大司马、太傅、王如故。给九旒鸾辂,黄屋左纛,虎贲班剑百人,辒辌车,前后部羽葆鼓吹,葬送仪依东平王故事。”

  嶷临终,召子子廉、子恪曰:“人生在世,本自非常,吾年已老,前路几何。居今之地,非心期所及。性不贪聚,自幼所怀,政以汝兄弟累多,损吾暮志耳。无吾后,当共相勉厉,笃睦为先。才有优劣,位有通塞,运有富贫,此自然理,无足以相陵侮。若天道有灵,汝等各自修立,灼然之分无失也。勤学行,守基业,治闺庭,尚闲素,如此足无忧患。圣主储皇及诸亲贤,亦当不以吾没易情也。三日施灵,唯香火、盘水、干饭、酒脯、槟榔而已。朔望菜食一盘,加以甘果,此外悉省。葬后除灵,可施吾常所乘舆扇伞。朔望时节,席地香火、盘水、酒脯、干饭、槟榔便足。虽才愧古人,意怀粗亦有在,不以遗财为累。主衣所余,小弟未婚,诸妹未嫁,凡应此用,本自茫然,当称力及时,率有为办。事事甚多,不复甲乙。棺器及墓中,勿用余物为后患也。朝服之外,唯下铁钚刀一口。作冢勿令深,一一依格,莫过度也。后堂楼可安佛,供养外国二僧,余皆如旧。与汝游戏后堂船乘,吾所乘牛马,送二宫及司徒,服饰衣裘,悉为功德。”子廉等号泣奉行。

  世祖哀痛特至,至冬乃举乐宴朝臣,上虚欷流涕。诸王邸不得起楼临瞰宫掖,上后登景阳,望见楼悲感,乃敕毁之。薨后,第库无见钱,世祖敕货杂物服饰得数百万,起集善寺,月给第见钱百万,至上崩乃省。

  嶷性泛爱,不乐闻人过失,左右有投书相告,置靴中,竟不视,取火焚之。斋库失火,烧荆州还资,评直三千余万,主局各杖数十而已。群吏中南阳乐蔼、彭城刘绘、吴郡张稷最被亲礼。蔼与竟陵王子良笺曰:“道德以可久传声,风流以浸远隳称。虽复青简缔芳,未若玉石之不朽;飞翰图藻,岂伊雕篆之无沫!丞相冲粹表于天真,渊照殆乎机象。经邦纬民之范,体国成务之规,以业茂惟贤,功高则哲。神辉眇邈,睿算不追,感缠奉车,恨百留滞。下官夙禀名节,恩义轸慕,望遂结哀,辄欲率荆、江、湘三州僚吏,建碑垄首,庶徽猷有述,茂则方存。昔子香淳德,留铭江介,钜平遗烈,堕泪汉南,况道尊前往,惠积联绵者哉!下官今便反假,无由躬事刊斫,须至西州鸠集所资,托中书侍郎刘绘营办。”

  蔼又与右率沈约书曰:“夫道宣余烈,竹帛有时先朽;德孚遗事,金石更非后亡。丞相独秀生民,傍照日月。标胜丘园,素履穆于忠义;誉应华衮,功迹着于弼谐。无得而称,理绝照载。若夫日用阒寂,虽无取于锱铢;岁功宏达,谅有寄于衡石。窃承贵州士民,或建碑表,俾我荆南,阅感无地。且作纪江、汉,道基分陕,衣冠礼乐,咸被后昆。若其望碑尽礼,我州之旧俗,倾罢肆,鄙土之遗风,庶几弘烈或不泯坠。荆、江、湘三州策名不少,并欲各率毫厘,少申景慕。斯文之托,历选惟疑,必待文蔚辞宗,德佥茂履,非高明而谁?岂能骋无愧之辞,酬式瞻之望!吾西州穷士,一介寂寥,恩周荣誉,泽遍衣食。永惟道荫,日月就远,缅寻遗烈,触目崩心。常谓福齐南山,庆钟仁寿。吾侪小人,贻尘帷盖,岂图一旦,遂投此请。”约答曰:“丞相风道弘旷,独秀生民,凝猷盛烈,方轨伊、旦。慭遗之感,朝野同悲。承当刊石纪功,传华千载,宜须盛述,实允来谈。郭有道汉末之匹夫,非蔡伯喈不足以偶三绝,谢安石素族之台辅,时无丽藻,迄乃有碑无文。况文献王冠冕彝伦,仪形宇内,自非一世辞宗,难或与比。约闾闬鄙人,名不入弟,欻酬今旨,便是以礼许人,闻命惭颜,已不觉汗之沾背也。”建武中,第二子子恪托约及太子詹事孔稚圭为文。

  子廉字景蔼。初,嶷养鱼复侯子响为世子,子廉封永新侯,千户。子响还本,子廉为世子。除宁朔将军、淮陵太守,太子中舍人,前军将军。善抚诸弟子。十一年卒,赠侍中,谥哀世子。

  第三子子操,泉陵侯。王侯出身官无定,准素姓三公长子一人为员外郎。建武中,子操解褐为给事中,自此齐末皆以为例。永泰元年,南康侯子恪为吴郡太守,避王敬则难奔归,以子操为宁远将军、吴郡太守。永元中,为黄门郎。义师围城,子操与弟宜阳侯子光卒于尚书都座。

  第四子子行,洮阳侯,早卒。

  子元琳嗣,今上受禅,诏曰:“褒隆往代,义炳彝则。朕当此乐推,思弘前典。豫章王元琳、故巴陵王昭胄子同,齐氏宗国,高、武嫡胤,宜祚井邑,以传世祀。降新淦县侯,五百户。”

  史臣曰:楚元王高祖亚弟,无功汉世,东平宪王辞位永平,未及光武之业,梁孝惑于胜、诡,安平心隔晋运。蕃辅贵盛,地实高危,持满戒盈,鲜能全德。豫章宰相之器,诚有天真,因心无矫,率由远度,故能光赞二祖,内和九族,实同周氏之初,周公以来,则未知所匹也。

  赞曰:堂堂烈考,德迈前踪。移忠以孝,植友惟恭。帝载初造,我王奋庸。邦家有阙,我王弥缝。道深日用,事缉民雍。爱传余祀,声流景钟。

解释翻译
[挑错/完善]

  豫章文献王萧嶷字宣俨,是太祖的第二个儿子。宽厚高雅,有成大器的胸襟.太祖非常钟爱他。

  起初做太学博士、长城县令,后入朝任尚书左民郎、钱唐县令。太祖击溃薛索儿后,改封到西阳,因先爵封为晋寿县侯。授予通直散骑侍郎,因为母亲守丧离职。在平定桂阳王叛乱的战役中,太祖出京驻军新亭垒,韶令萧嶷为宁朔将军,领兵相随警卫。休范领士卒进攻垒南,萧嶷拿着白虎幡督战,多次击退他。战争平定后,升中书郎。

  不久做了安远护军、武陵内史。当时沈攸之向南方蛮族勒索钱财,讨伐荆州地区的各蛮族部落,于是影响到五溪,禁止鱼盐贩卖。这些部落大怒,酉溪蛮首领田头拟杀了沈攸之的使者,攸之索要赎罪钱千万,头拟送钱五百万,受气而死。他弟弟娄侯篡位,头拟的儿子田都逃到僚中,由此蛮族大乱,劫掠百姓,直到郡城外。萧嶷派队主张莫儿带将士击溃他们。田都在僚地内请求朝廷册封他为王,娄侯惶恐,也归降。萧嶷在郡狱中诛杀娄侯,命田都继承他父亲的王位,蛮民才平静下来。

  入朝任宋顺帝车骑谘议参军、府掾,调任骠骑,又升为从事中郎.拜见司徒袁粲,袁粲对人说:“他将来是要成大器的。”

  太祖在领军府时,萧嶷住在青溪宅。苍梧王在夜裹悄悄而来企图偷袭宅府,萧嶷令左右在院中跳持刀戟的武士舞,苍梧王从墙缝中看见,认为已经有戒备就离开了。太祖治理南兖州,镇军府长史萧顺之坐镇时,十分忧虑安危,计划渡水到江北起兵。萧嶷劝阻说:“君王凶狂,臣下不能自保,我们单兵走在路上,易于成功,在外地起兵,很少有能取胜的。情况不明,一定比别人先遭灾殃.在这时谋划事情,万万不可失误。”苍梧工死,太祖给萧嶷回信说:“大局已经明朗,你明天可以早早入朝。”顺帝即位,萧嶷转任侍中,总管宫廷护卫。

  沈攸之作乱时,太祖入朝主政,萧嶷坐镇东府,加冠军将军。袁粲起兵当夜,丹阳丞王逊报告变乱的消息,先到束府,萧嶷派部下军主戴元孙带二干人随薛道渊等一起到石头。焚门的功劳,元孙参与了.原先,王蕴送来部属六十人帮助守城,其实是做内应的。萧嶷知道王蕴怀有二心,不给那些人兵器,分派在外面。等到祸乱发生再去搜捕,都已经逃走了。升任中领军,加散骑常侍。

  江上游的叛乱平定后,世祖从寻阳返回,萧嶷出京任使持节、都督江州豫州的新蔡和晋熙二郡军事、左将军、江州刺史,常侍职未变。赐给鼓吹一部。因决策的功劳,改封永安县公,食邑一千五百户。

  又改任都督荆湘雍益梁宁南北秦八州诸军事、镇西将军、荆州刺史,持节和常侍的职位不变。那时太祖辅佐朝政,萧嶷决定一切开支从俭,停用府州仪仗迎送物品.当初,沈攸之想聚集人马,让百姓互诉,士族和平民因罪被押被罚苦役的很多。萧嶷到任,…天就放了三千余人。被囚的凡在五年刑期以下而不牵连政事的,都予释放。因市税又多又重,就重新制定税收牌,把税还给百姓。禁止多项对商人的征税和苗籍。二千石俸禄的官长不准直接买卖东西,安排众部曹官吏轮流值事。百姓很高兴。在惮让的那段时间裹,世担想快些安定大事,盖盛仍然没有那样做,沉默不言。建元元年,太祖即位,大赦韶书没到萧塞就提前下令免除境内升明二年以前拖欠的赋税。升侍中、尚书令、都督扬南徐二州诸军事、骠骑大将军、开府仪同三司、扬州刺史,持节的权力不变。封为豫章郡王,食邑三千户。仆射王俭写信给萧嶷说:“故楚国之地萧条不振,连年多灾,饥民流离失所,实在是需要治理。你刚刚到任,社会风气一变而为肃敬,江、汉地区的百姓得到休养生息,其他地区的百姓都表示向往,自从庾亮以来,荆楚就没有如此美政。古人有一个月见成效的,你在十来天裹就治理好了,岂不是美事!”

  正逢北虏蠢动,皇上想处理好这方面的事。就下诏说:“有政縯出众的州官总管京城地区,实为重要,荆楚统辖远方,责任重大。不久前公私财物空虚,安抚的措施更比平时重要。”又任萧嶷为都督荆湘雍益梁宁南北秦八州诸军事、南蛮校尉、荆湘二州刺史,持节、侍中、将军、开府等职权不变。晋宋之交,刺史大多不管理南蛮,而是另委要人管理,到造时有了二府二州。荆州每年费用钱三千万,布万匹,米六万斛,又把江、湘二州的米十万斛给了镇府,湘州经费每年七百万.布三千匹,米五万斛,南蛮经费每年赋税三百万,布万匹,绵千斤,绢三百匹,米千斛,近代没有人能比得上他。不久又赐给他一辆油络侠望车。

  二年春天,北虏侵犯司、豫二州,萧嶷上表派南蛮司马崔慧景讨伐北方,又分派中兵参军萧惠朗增援司州,驻西关。北虏军渡淮水攻寿春,分骑兵从随、邓二地进发,大家对此忧虑,萧嶷说:“进入春夏以后,不再是敌人用兵的好季节,衹要命令豫、司二州坚守重要渡VI要道,他们看到戒备森严,他们会自己溃散,必然不敢越过这两镇向南进犯.”这时正戒严,萧嶷想到荆州与蛮、蛋接壤,怕他们产生二心,就令防区内都穿宽大的衣服。最终北虏没有从樊、邓出兵,在寿春败退了。不久赐给萧嶷班剑仪仗二十人。

  当年夏天,在南蛮园东南开学馆,上表陈述情况。招收四十个生员,收贵族中父辈或祖辈职位在正副台郎以上的,年龄在二十五岁以下十五岁以上的,设儒林参军一人,文学祭酒一人,劝学从事二人,行入学礼。因为当时谷价太低,让他们用米来抵讲费,学得好的给米一百斛。

  义阳的贼首张群逃亡多年之后,竟公然成为流寇,义阳、武陵、天门、南平等四郡都受其害,沈攸之接连征讨也没捉住他,就招降了他。攸之起兵时,张群随他到郢州,在路上先反叛了,在三溪扎寨,依凭深沟高垒。萧嶷派中兵参军虞欣祖任义阳太守,让他设法诱其投降,多给礼物,在座中斩了张群,同党数百人四散而去,四郡得到安定。

  入朝任都督扬南徐二州诸军事、中书监、司空、扬州刺史,持节、侍中的职权不变。增加兵力设置属员。把前军临王萧映府的文武官员配置到司空府。萧嶷因为就要回京,便修建官舍和道路,规定束归的部属不能带府州的财物出城。从江津出发,几千百姓都流泪相送。萧嶷到江陵得了病,到京城还没好,皇上很忧虑,为他大赦天下,这就是建元三年六月壬子曰的赦令。病好了,皇上到束府举行音乐会,规定萧嶷可以乘车直达宫六门。

  太祖驾崩,萧嶷哀哭,眼耳都哭出了血。世祖即位,萧嶷晋升太尉,设卫队和辅佐,免去侍中职,增加班剑仪仗到三十人。建元年间,世祖曾因事失宠,太祖很想让别人取代太子位,但是萧嶷对待世祖敬爱尽礼,从未违抗其意,所以世祖对萧嶷也很情深。永明元年拜为太子太傅,免中书监的职,其他职务照旧。萧嶷自拟手启曰:陛下凭圣明孝道继承大业,万象更新,众兄弟有序,我多蒙厚爱,忝居群臣之首,不敢执意推辞,深思皇上的宠爱,心中茫然如失。估量有多大的力就挑多重的担,这个道理古今相同。我一生如浮尘,品质德行都很平常,身居重职,已经是不当,不久前,旧病复发,心神恍惚,从外表也能看得出来,我想这样的病情,常怕命不能承受圣恩。加上星相多见灾祸之象,虽然寿命有定数,又怎能不放在心上。现在我想成为一般闲人,请求解职,衹是措辞鄙陋,可能为人讥笑,因此一直不说,一切寄托于时运,现在却更加恩宠荣耀,增加我的衰颓。况且太子太傅职责重大,实在不比一般的人选,就让太子见了我定要束带示敬,宫中大臣见了也要拜见,像我这样的常人,凭什么担当得起。陛下兄弟十余人,现在衹有我一个是这样,兄弟亲情,难道就单单我一人受到这样大的恩遇吗?特启奏,请求恩准。我近日也对太子说了,又给子良说了这个想法,又通过王俭说明,不知皇上有所闻没有?国家洪福正盛,国运久长,如果上天能赐我寿命,能继续在世为人,定当请求貂瑺之饰,来装饰我卑微的身躯,永远侍奉皇上,尽我一生,这是我的希望。服饰与德行不相称,会身受其灾,何况是最受恩宠的爵位呢!非凡的荣耀,非常的君恩,我一定誓死相报。皇上回答说:“造事恐怕不能使您如愿。”宋氏以后,州郡的俸禄和其他供给,大多根据当地所出产,没有一定的标准。萧嶷上表说:沿革贵在适当,费用的增减,要早早调整平衡。政令根据同一法律。我考察郡县长官和尉官的俸禄制度,虽然有明确规定,但是其他的费用,又根据各地情况,东方和北方不同源流,西方和南方各有头绪,习以为常,沿袭不变,往宽处说没有哪一点不是符合规矩的,细细清查没有谁不违法。这很不符合首先公布法律,先令而后用法的说法。我认为应该使律令中有关公用公田俸秩和接待的旧律之外,地方长官交接,有哪些供俸,由尚书府精细查核,务必使待遇优厚而又符合实情。事情如可行,应马上施行。损害国家侵害百姓的,一律禁止,明确地定下规格,颁布四方,永为制度。皇上听从。

  芦昼不参与朝廷政务,但所说的事或机密谋划,多被采纳。服丧期满,升侍中。二年,下韶:“汉代的梁孝王,受宠而不同于其他藩国,置伐的塞麸,俸禄等级非同一般。况且是依据前例,兼有以往的勋劳,虽然本来是兄弟,但也因劳苦增长情谊。应该扩大封邑,以此表明君王的恩情和礼遇。”增加封邑为四千户。

  宋元嘉时期,众王进入斋合,可以素衣素裙帽见君王,衹在出了太极四厢,才穿朝服,从此以后,这样的事也没有了。皇上与萧嶷同母所生,关系和睦,宫内的私宴,允许依从元嘉时的规矩。萧嶷坚决推让不敢奉命,衹有皇上到府第私见时,才穿素服戴乌纱帽陪宴。启奏说:我自从到朝中,就省去了仪仗,带刀的亲随十多个人也省了,衹有郊外远行时,或许临时使用,入殿也就不要了。现在跟着我的仪仗,两排护卫队,两个随行小吏,共七八十人。事情无论大小,我必定要报告皇上,我想皇上或许不知详情,有人说多说少的,与实情不符,希望就能赐教。又奏:扬州刺史原来有六白领合扇,二白拂,我很疑惑,不知怎么说才好。在园苑中乘车,出篱门外乘舆吹号角,都是这样沿袭下来,并不衹是京城长官如此,不明这事当怎样?正需有个规定,不能失当。皇上回答:仪刀、捉刀,不应省去。护卫队、随从可有一百四五十人,回到规矩上罢了。我也没听人谈过这事。我当然不能让众王没有仪仗,何况又是你呢?在私园中乘车那是没疑问的。在郊外用鸣角以及合扇和拂尘等,原先是有的,后来不再用了,逭已是很久的事了。凡是地方长官回京的,先是广州设置鼓乐,变部又有人拉车的仪仗,根据时风改易,也还有可能依照旧例的。你如有问题,可以和王俭等人商量适当的形式,衹是要使大臣不失礼仪就可以了。又奏:

  我不会处世,见闻也不多,曾经看见老百姓穿着草鞋看政府文告也不感到奇怪。我在西疆时朝拜王爷,仪仗全是按宋武陵时期的样子,有二个鄣扇,这样子保持在陪都,倘午疑问。小童奴仆,都是青布裤褂,我斋中也有一人,原想是外地的服饰,不想和羊车服饰相似。承蒙慈旨教诲,现在全都改过了。我往日在边防,不是没有羽卫,自入朝以来,就遣散了,护卫队、随员,规定有三百来人,我近来所带的不超过一百人。我常认为京城众王不怕麻烦带着仪仗,如果郊外远行,造就不说。有仪仗的不是我一人,因而冒昧启奏,又通过王俭详述情况。我出入荣耀显赫,礼仪盛大,府第壮丽,行事却违背制度,虽然是宋留下的体例,蒙恩沿用,还是深感不当.关于仪仗方面的陈请,仰望皇上体察。

  皇上批覆曰:传韶者是奴仆,不必怀疑。鄣扇之类自我记事以来没见过,所以有令。小童奴仆等,本来就不涉嫌.我听到什么话,哪有不告诉你的,而让人非议你呢。我已有命令,你一人不省侠毂,衹管用它。我以前不知仪仗的事,王俭已说明了,我当即令回覆,不须再奏。可私下商量,自行变更一些。又奏:

  离陪侍宴饮时间很久了,将有十来年了,忧苦交替,始得欢愉。近来常常陪座,不胜欢喜。有时饮酒过量,实是想表达蒙恩亲近,让下面人看到,以此杜绝轻贱的闲言。陛下施恩于子弟,这有什么奇怪,外界正因此而横生枝节,扬言有厚薄之分。我想或许还未上达。我上次在东田,承蒙圣恩陪酒,实是因为慨叹去年有人指责我,所以说话恳切,也让其他人听到,我希望已能洞察我肺腑。前不久随皇上到顺之的家裹,我和往常一样乘车跟在后面,监礼的人不告诉我行不行,就都争着在皇上面前指责我,说我的车子过于靠近皇上车驾,就像在皇帝行列一样。推究这种用意。又是多么明显。仰仗皇上慈祥圣明,当即下旨;否则,我不会知道暗中留下这个罪名。近日禁中戒备严密,这自是正理,但外面传言说我曾在华林,总是拿起刀杖,因而更森严戒备,猜测这情理,是一定不能相容了,为此我又报告陛下。衹因风尘易来,和会实在太难,我希望陛下还是考虑我在石头所奏,不要产生隔阂。近来常常陪侍陛下,稍从茹亮所传V1谕。我一向所处理的朝野事务都已上报,每有要留衷的事,总怕不周到,有失当的地方。况且我年近五十,又有何时轻慢了政务呢?为此也不能治好自己的私事。北边旧府,本很华丽,是我修整的,这小规模的建置,已上报圣上。往年收了些杂料,并蒙圣上赐的原来的板料,奏请圣上许建小眠斋,才要修建,都是修补而成,并不违礼,因为这些檀木柏木的纹理华美,一时新鲜。东府又有斋,也是华丽的房屋。我一时就有了两处住下休息的地方,内心不安。据说东宫的玄圃,就有柏屋,形势古拙,裹面没有这样的房,我就想拆除这个来献给太子,遣又不但失了先前的圣恩,而且修补处已多,不能移动,也怕外臣有人非议,我不知是否有允许我送东府斋的道理。我有朝廷例定住处,可以安居,我现在的奏陈,实是没有其他想法,也没有话说,太子也不知我有这个屋,正因为束宫没有,但是我有,按例不应这样。如所奏蒙皇上恩准,我就会建成房屋,安处不疑,陛下如不体察我的心,就该永远让它废而不修。我自以为现在奏陈不但使自己处置适当,也实是我的往事,希望一定允许。我看到因为诸王以低价收买货物,陛下数次严命,稍作营生,已上报陛下。府州郡的馆舍,不是我私有,现在大小费用,都是皇家恩泽,我私蓄不少,不知免官之后,或许不会学习营利自养。连年以来重病余生,顾影自怜,没有着意聚财,衹是数数指头为乐罢了。

  皇上答日:茹亮现报告你所想的又看到你的上奏,你虽劳疾又哪能不动,为何想到引起麻烦总是奏陈!在那些命令中,这类意思可以参照,应不止关系到你一个人的事。该有指示的事,我也一定会说,近来看到你格外委悉,不想多写,房屋的事千万不要坚持这一想法,白泽也会不理解你有什么意思。

  三年,文惠太子讲《孝经》之后,萧嶷请求辞太傅职,不准。皇孙的婚事之后,又奏请辞职。下诏说:“你既有美德又有操守,不要说什么了。又是鲁又是卫,谁能相比。正应在当今作一楷范,流芳史册。岩能屡次谦让,而违背了我的期望倚重。”萧嶷总是怕自己地位太高,又乘宫宴时请求解除扬州授给竞陵王子良。皇上始终不准,说:“直到你整个一生,不要再说了。”

  世祖即位后,屡屡降诏要祭拜陵墓,没有成行。派萧嶷去拜陵,归来时拜延陵季子庙,看沸井,有水牛冲撞队伍,卫兵捉住牛追究主人,萧塞制止,用一匹绢系在牛角上,把牛放回家。他治政宽厚,所以得到朝野的欢心。四年,唐寓之叛乱,萧嶷启奏:这股小贼,出于凶恶愚顽,天网恢恢,按理不值一谈。衹是圣明君主治国,幸能没有这种事情,近听舆论,都说发生这事是有原因的。我怎能不向陛下说明我的想法。山求高海求深,臣下得享安乐,可见于公于私都是盼望的。齐得天下时间不久,百姓蒙恩泽实际上还不多,百姓中心存险恶的人还很多。陛下垂爱,常存体恤之意。但是大小士族庶民,总是以小利奉上朝廷,不怕大的损失,籍考赋税精细,地方收记塘役,隐瞒人口,许多法令条款,实是增长怨气。这衹是眼前的利益,不是治国的大计。一室之中,都还有不能细察的地方,宇宙之内,哪裹能全部感化呢。朝廷何尝不知百姓中多有欺诈奸巧,古今为政都不能过于琐细,因而不这样做,也实在不算违背道理。但认识到这个道理的不到百分之一,陛下的兄弟儿子大臣们,尚且不能都明白这个道理,更何况天下悠悠万种人呢。怨忿多了便聚集成伙,凶恶与糊涂类似,衹是这一处,为什么不根除,若又有多处这样,便造成纷乱。很久就想奏陈陛下,平时侍陪陛下时没有机会,今H谨陈愚陋管见,希望陛下格外留心。

  皇上答覆:“欺诈奸巧岂能容!宋代的混乱就是这样吧?蚊蚁之乱怎值得忧虑,已被地方武装击破,官军前不久去征讨,现在都应已溃灭。我正遣憾不办大事罢了,又何时没有亡命之徒呢。”后降韶任复籍注。五年,萧嶷晋位大司马。八年,赐皂轮车。接着又加中书监,萧嶷坚决辞让。

  萧嶷身高七尺八寸,善于保持风度,所用车服、旌旗仪仗警卫超过百官。每次出入宫庭和官署,人们都瞻望车驾肃然起敬。他自认为位高权重,深怀激流勇退之心,北宅原有园田美景,随之整治。匕年,奏请回府第,皇上命世子子廉代他镇束府。皇上多次到萧嶷府。宋的长宁陵有墓道通府前的路,皇上说:“我这是到他坟墓裹找人。”于是迁移那个表坊麒麟到东岗上,麒麟和表坊形状很巧,是宋孝武帝从襄阳弄来的,以后的众帝王陵都以此为样式,但没有比得上的。永明末年,皇上多次游玩,祇有萧嶷陪伴,皇上到新林苑,萧嶷同车夜归,到宫门,萧嶷下车辞出,皇上说:“夜里走路,不要让巡察的人呵责了。”萧嶷回答:“京城之内,都是我管辖,请陛下不要过虑。”皇上大笑。皇上谋伐北魏,把北虏所献的毡车赐给萧嶷。每次到萧嶷府清除道路时,不赶走人,皇上告诉外监:“我到大司马府如!司回家。”萧嶷的庾氏妃常有病,病好了,皇上到萧嶷府祝贺,在后堂设金石乐,宫里人都来了。皇上每次到萧嶷府,就整日尽欢。萧嶷对皇上说:“按古例要说陛下寿比南山,或者称为万岁,这些都近于虚言,我想实在希望陛下享寿百年也就好了。”皇上说:“百岁又怎能得到,衹要西宫束府加起来一百年,也就好了。”

  十年,皇上封赠芦塞的几个儿子,照旧例是千户,盖塞想五个儿子都能受封,奏请减为每人五百产。那年病重,上表辞职,不准,赐钱百万做佛事。萧嶷又奏:“我自从得了遣个病,皇上垂爱,命医官奔走,赐府藏钱财,慈爱恩宠如甘露滋润,到了为人臣所受的极致。但是我生命迫蹙,离死不远。望陛下明察贤良与善行,寿与天齐,修德纳和,为万民之主。我命运不好,忽然夺去陛下恩怜,永远告别人世,不禁流涕呜咽。”当年去世,终年四十九岁。发病当天,皇上两次探望病情,直到萧嶷死,才回宫。下韶:“萧嶷明哲而敬亲,在开国的事业中建立很高功勋,德行激励朝廷,光照家国,突然逝世,我悲痛得心如刀割,不能禁受,怎么办呵怎么办!今日临哭,九命礼仪应完备地依制办理。用衮冕服饰装殓,温明秘器,命服一套,衣一袭,丧事全照汉塞芒玉的旧例,大鸿胪持节监护丧事,大臣早晚祭奠。大司马、太傅二二府的文武官员都停下公务去送葬。”

  竞陵王子良启奏皇上道:我听说《春秋》中称王母弟的原因,足因为尊重。因此礼仪和俸禄等级特别,爵位崇高,漠代就有梁王具有出入宫禁的特权,置伐就有变王得到高爵位的赐赠。迁到江左以后,没有尊显的亲属,所以拜授王公的典礼,废弃不传,实在是由于没有人能受那个爵位,不是礼仪减省。齐王的旧事,与今天没有不同,建立王业,功迹没有不同,衹要有根据时势变革的,正因恩情有轻重,德行道义有厚薄,如事按前代的规矩,礼仪上没有不同。况且梁王、齐王没有善终的美德,尚且享受褒赠的荣耀;何况先大司马仁义温和出自本性,孝悌感情终其一生,节义表现在对待皇上,宽厚猛烈表现在对待下属,敬奉皇上不知疲倦,对待下属不加伤害,明正廉洁,不喜怒无常,悠然宁静,不争名逐利。《诗经》裹说“哪裹不是有好的开头,衹是很少能够坚持到结束”。坚持到底,实是难事,今天这裹有人不损逭一德操。东平王不过喜欢做些小的善事,河板王祇是爱好诗书,没有听说有什么功勋政续,也没有经历过艰危,尚且地位显赫,美名流传;何况现在有协助皇上开基,经营霸业,功高业显,英名远播,富贵隆重,廉洁声名更高,与古代当今都比一比,谁有这样好。照我想来,、没有这样的事.即使是普通的兄弟,友爱和睦的也少,哪有像陛下这样爱兄弟的呢?都起于平民,一起登上高贵地位,平生悠游相处,何事不同,分享甜美,有何珍奇不是共享呢,没有常见面圣上心裹就想念,见到他病的样子皇上又有忧愁。等到临终时,皇上亲到他面前,垂危之时皇上守在身边,号哭动天地,感鬼神,竟然不食不睡,坐着哭到天亮,精神耗损,一夜便消瘦许多,看到皇上这样子,谁不悲伤担心呢。自古以来从未听说过,典籍上从未记载。既然有像这样的大德,实是不能不予以显赫封赠,如果名声亏于实迹,以追赠为烦事,岂不是使千年之后,还留下遗憾吗。那些德行不美的人,尚且享有很高的荣誉,何况事迹盛大超过古人的,岂能没有这样的盛典。我怕有识之士会有非议。况且庶族中近代有桓温、庾亮等,也降赠特别荣誉,我想陛下已有了这种想法吧。

  又降诏道:宠章用来表述功德,礼秩用来纪念勋劳。慎终追远,所以从前君王有策令,奖励功勋,历代都有诰命。原使持节、都督扬南徐二州诸军事、大司马、领太子太傅、扬州刺史、新任中书监、豫章王萧嶷,有美德明智,有仁有义,在年轻时就享有清誉,很早就风标独立,帮助经营霸业,建构皇基,敬上睦亲闻名于乡里,忠诚宽厚闻名于州郡。等到凭德行品格,总管国事,承担起人伦教化,总理六府政务,如和风润雨,不误时节,体恤百姓拯救万物,怜悯之情厚诚,雍容大度为朝廷精华,仪态端肃是州郡楷范,精神流远,人们瞻仰.、我兄弟情深,兼有家国情谊,正要把治国的方略委托给他,继续治理神州,陪同惮封五岳。天不佑我,使之突然逝世,我心裹非常悲痛震惊。现在先远定戒期,选择吉日,应加盛典,与他高明的谋略相符。可追赠假黄钹、都督中外诸军事、丞相、扬州牧,苍缘绶带,备办九锡礼仪,侍中、大司马、太傅、王等职依旧。赐九旒鸾辂,黄屋左纛,虎贲卫队班剑百人,辊鲸车,前后部羽葆鼓吹,葬送仪式按束平王的成例。

  盖盛临死,召来儿子王庆、子恪说:人生在世本来就不一般,我已年老,前面路不多了。到了现在这个地位,并不是我心裹所希望的。我素来没有贪心,从小就这样想,衹怕你们兄弟拖累,减损我暮年的志向。我死后,你们要互相勉励,以和睦为重。才能有高有低,仕途有通有塞,运命有富有穷,这是自然的道理,不值得为这些事而相凌侮。如果天道有灵,你们能各自建功立业,显明的时候终会有的。要勉力学业修养德行,守住基业,治理家庭,崇尚淡静平凡,像这样就完全没有忧患了。皇上和太子以及各位亲族贤臣也会不因我死而改变感情。二日后设置灵堂,衹要香火、槃水、干饭、酒脯、槟榔就行了。初一十五衹要菜食一盘和一盘甘果,其他的全都免了。除葬之时,可用我常乘坐的肩舆和常使用的扇伞。朔望时节,就地弄些香火、槃水、酒脯、干饭、槟榔就够了。我虽然才能不及古人,但胸襟尚宽,不以遣财为累。除了主衣以外。还有你们的小弟未婚娶,几位妹妹未嫁,都应派些用场,本来没有一定,你们该尽力按照时宜,有多少就备办多少。事情太多,不再一一吩咐了。棺中和墓中,不要用多余的物品殉葬而留下后患。除了朝服之外,衹要放一口铁刨刀。造坟墓不要太深,什么事都按规矩办,不要超越限度。后堂楼可以安置佛像,供养外国两位僧人,其余都照旧。往和你们游戏后堂的船,以及我乘骑的牛马,送给两宫和司徒,服装饰物等,都作为布施。子廉等哭着照办。

  世祖特别哀伤,到冬天举乐宴集群臣,皇上欷献流泪。众王府不能造楼高过宫苑,皇上后来登景阳楼,看到楼感到伤感,就命令拆毁了。萧嶷死后,府库裹没有现钱,世祖命卖掉杂物服饰等,得到数百万钱,建集善寺,按月给萧嶷府现钱百万,直到皇上去世。

  萧嶷性情宽厚爱人,不喜欢听说别人的过失,属下有互相告发的文字,就把状文放到靴子裹,始终不看,用火烧了。斋库失火,烧掉了荆州的贡品,折价有三千多万,衹是把当班的人各打数十杖罢了。

  在群吏中,南阳的乐蔼、彭城的刘绘、吴郡的迟扰最被信任和礼遇。碧迈给竟陵王王且写信说:“道德因为长久而声名流传,风采因为影响深远而被称道。虽然青史留芳,不如玉石的不朽,图书笔墨,怎能比得上那雕刻的永久。丞相中和纯正来自天性,深邃光明近似天机万象。是经营邦国的风范,治理国务的榜样。所以事业兴盛就是贤,功劳高就是明哲。他的精神光辉宏远,智慧谋计无人可及,可叹的是如今已去,遗憾百事受到影响。我早蒙选拔,深慕恩义,远望墓道而伤怀,常想领荆、江、湘三州官员,为他在垄首建碑,记述他的光辉功业,留下崇高的楷模。往昔王香德高,垦江畔人刻石纪念,钜平忠烈,汉南人为他流泪,何况德行超过前人,绵绵布惠的丞相呢。我现在就要返假宁亲,无法亲自刊刻,须到西州征集所需资财,委托中书侍郎刘绘操办。”

  乐蔼又给右率沈约写信说:宣扬忠烈,书籍有时早早腐朽,德高而没有记述,金石更不能永不磨灭。丞相爱顾百姓,光比日月。题名丘园,平民敬仰忠义,华丽的衮服符合盛誉,在辅臣中功勋卓着。无法找到适合形式,按理极应记载。如果每日寂静,即使一点钱都不取,却是岁收丰足,就能勒石记功。我见贵州郡士族庶民,有的建碑为记,使我们荆南人,感到无地自容。况且我管理江、汉,道基分陕,衣冠礼乐,都影响后人。像那望见石碑就表示敬意,是我州的旧俗,倾城瞻仰,是鄙遍地方的遣风,弘烈的英名差不多不会泯灭。荆、江、湘三州出仕的人不少,都要捐献一些,略表仰慕之情。撰写碑文的人经多次选择都觉得不妥,一定要等文章大师道德高尚行为端正的人,除了您又有谁呢?怎能用谦让的话,来酬答我们翘首仰望的诚意。我仅是西州的一个没出息的、默默无闻的人,受恩惠获荣耀,蒙泽润享衣食,永远受到荫庇,日月远逝,缅怀忠烈,触目伤心。平常总想丞相会福比南山,仁寿长久,我等小人,帷盖染尘,哪裹想得到有向你提出这个请求的一天呢?

  沈约回信:丞相风采德行远播,沾溉蒿民,业绩辉煌,正如伊尹、周公。他的逝世朝野同悲。应该刻石记功,流传千秋,应要详为记述,传为后世美谈。郭有道衹是汉末的一般人,如非蔡伯喈就会不到两三年就不传了。谢安石是世族宰辅,如果当时没有漂亮的文章,至今也衹是有碑无文。何况文献王人中魁首,世间楷模,如非一代文章大师,难当此任。我沈约是里巷浅薄的人,名字不登大雅之堂,一时表达回覆的意思,也就是依礼待人,听到你的要求我不禁惭愧,已是不知不觉汗背沾衣了。

  建武年间,萧塞的第二子王恺委托选钓和太子詹事孔稚珪作文。

  王庆字差迈。当初,萧塞收养鱼复堡王飨为世子,土速封为丞盏岖,食邑千户。后来王飨归宗,王庆被立为世子。任宁朔将军、进座太守,太子中舍人,前军将军。他对众兄弟和子侄们很好。十一年死,追赠为侍中,谧号哀世子。

  第三子名子操,封泉陵侯。王侯出身官不定袭,允许素姓三公的长子一人为员外郎。建武年间,子操出仕任给事中,从此齐代末年都作为先例照行。永泰元年,南康侯子恪任吴郡太守,因躲避王敬则作乱的灾难逃回了,所以用子操做宁远将军、吴郡太守。永元年间,任黄门郎。义师围攻城池时,子操和弟弟宜阳侯子光一起死在尚书府。

  第四子名子行,封洮阳侯,早死。他儿子元琳袭爵,现在的皇上接受禅位时,下诏:“隆显以前的功勋是符合法典的。按这一法典推考,想宏扬从前的盛典。豫章王元琳、原巴陵王昭胄的儿子萧同,都是齐国的国姓宗族,是高祖、武帝的嫡传,应赐赠采邑,来继承世代的祀典.封为新淦县侯,采邑五百户。”

  史臣曰:楚元王是高祖的异母弟弟,在汉代没有功劳,束平宪王在永平年间辞位,没有在光逮童的事业中建功,銮岂王受圭塍、公遝并的蛊惑,安平王与晋室不能同心。皇族尊贵势大,地位实在太高,在满时要警惕盈溢,很少有能保全德望的。豫章王是宰相之才,确有天性,心裹不骄矜,大概由于有深远谋虑,所以能荣耀前二代祖先,对内能使宗族和睦,实在像是周代初年。从周公以后,就没有人能与他相比了。

  赞曰:堂堂忠烈,德行超过前人。又有忠心又尽孝道,对朋友尊敬。帝业刚起步,我王奋发。国家有缺憾,我们王爷去弥补。道德深入于日常用度,整治国事,百姓和顺。遣爱传给后嗣,名声像晋景公之钟传播。

南齐书,列传
阅读全文
《列传·卷二十二》相关阅读
猜您喜欢
国学推荐
唐诗三百首古诗词鉴赏大全古诗三百首大全宋词三百首先秦诗人古诗词考题古诗十九首两汉诗人小学生必背古诗70首小学古诗大全魏晋诗人小学文言文大全南北朝诗人小学生必背古诗80首初中古诗大全隋代诗人初中文言文大全唐代诗人楚辞乐府

列传·卷二十二原文解释翻译

海阔国学手机版

Copyright © 2016-2023 海阔国学 mguoxue.hkzww.com

山ICP备19002009号